Présentation et description du blog / Presentation and description of the blog

Présentation et description du blog / Presentation and description of the blog
BIENVENUE


Vous êtes sûrement au courant que, enfin, la formation Tokio Hotel sera de retour au Canada pour un ''concert'' qui aura lieu le 9 Août au Festival des Montgolfières, à Saint-Jean-Sur-Richelieu, à 20 minutes de Montréal.

Bien sûr, nous aimerions qu'ils sachent à quel point nous tenons à eux et que nous aimons leur présence ici. C'est pour cette raison que nous avons convenu de faire plusieurs projets pour les remercier, et pour leur signifier que OUI on les aime, mais qu'on les aime doublement lorsqu'ils chantent dans leur langue natale (L'allemand) !




ALORS POUR L'INSTANT NOUS AVONS 4 PROJETS QUI SERONT EXPLIQUÉS EN DÉTAIL SUR LE BLOG


Accrocher une bannière sur la clôture d'en avant. Nous écririons un truc du genre; Wir Lieben TH auf Deutsch
Chanter plus fort lorsque Tokio Hotel font des chansons en allemand
Crier ''Wir lieben Tokio Hotel auf Deutsch'' lorsque Hedley quitte la scène
Ouvrir une flashlight que nous pointerions vers le ciel durant Durch Den Monsun*


* - Ne pas confondre avec la chanson anglaise, Monsoon. Durch Den Monsun se fait habituellement dans le rappel.

Nous ferons un article pour chacun des projets!



Nos adresses msn sont retirées pour raison d'abus, nous vous avions pourtant prévenu.


Veuillez noter que les projets ont été choisis d'après les nombreuses idées qui ont été données sur le Forum Officiel Canadien Français de Tokio Hotel.


Caroe, Gloria, Sarah & Alyson

*prenez le gif au haut de la page et mettez-le dans votre skyblog, c'est grandement apprécié*

__________________________________________________________________________________________________________________

WELCOME


You are surely aware that, finally, Tokio Hotel will return to Canada for a “concert” which will take place August 9th at the Hot Air Balloon Fest, in Saint-Jean-Sur-Richelieu, located 20 minutes from Montreal.

Of course, we would like to make them feel welcome and show them how happy we are that they are here. This is why we have decided to do several projects to thank them, and to show them that YES one likes them, but that one likes them even more when they sing in their native language (German) !




AT THE MOMENT WE HAVE 4 PROJECTS THAT WE WILL EXPLAIN IN DETAIL ON THE BLOG


We'll hang a banner on the front fence. Something like, “Wir Lieben TH auf Deutsch”, will be written on it.
We will sing louder when Tokio Hotel plays a German song.
We will shout ''Wir lieben Tokio Hotel auf Deutsch'' when Hedley leaves the stage.
We will take out flashlights and point them towards the sky during Durch Den Monsun*


* - Not during the English song, Monsoon. Durch Den Monsun is usually done as an encore.


Our emails have been removed for beeing abused, we've warned you.


Please note that these projects were chosen according to numerous ideas which were given to the Official French Canadian Tokio Hotel Forum.


Thanks to Brittany for translating!

Caroe, Gloria, Sarah & Alyson

*take the gif at the top of the page and put it on your skyblog, it would be very appreciated*

# Posté le mercredi 02 juillet 2008 13:21

Modifié le mardi 19 août 2008 16:07

Récapitulation des projets pour avoir Tokio Hotel en allemand ! / Projects in detail for getting Tokio Hotel in German!

Récapitulation des projets pour avoir Tokio Hotel en allemand ! / Projects in detail for getting Tokio Hotel in German!
VOICI LE RÉSULTAT DE LA BANNIÈRE TERMINÉE
Faite par; Gloria, Caroe et Hiba [que nous remercions pour nous avoir aidé]


LA BANNIÈRE ; MODIFIÉ

Un des projets que nous avions pensé faire était d'accrocher une bannière sur la barrière d'en avant. (Celle qui sépare la scène de la première rangée.) Sur cette bannière il serait écrit ''WIR LIEBEN TOKIO HOTEL AUF DEUTSCH''. Nous ne ferons pas signer la bannière par manque de place, finalement.



Petit Changement: Nous n'allons pas l'accrocher sur les barrières, nous allons la soulever à l'aide de bâtons! Donc si vous êtes derrière nous, soyez compréhensif s'il vous plaît, ça ne durera pas longtemps!

LAMPES DE POCHES ;

Durant les shows au Québec, la dernière chanson du rappel est habituellement Durch Den Monsun. Et vous avez sûrement remarqué que juste avant le dernier refrain, le groupe fait une pause d'environs 45 sec.-1 min. Durant cette pause nous voudrions que tout le monde allume une lampe de poche ( Petite ou grosse peu importe ) et la pointe vers le ciel.
Imaginez l'effet de voir tout le public avec une lampe de poche dans le noir! ( Parce que le show commence à 21H30 donc la fin devrait être vers 22H30-23H00 donc il va vraiment faire noir. )
Et s'il pleut ( ce que nous ne souhaitons pas vraiment ) l'effet sera encore plus beau avec toutes les lampes de poches qui éclairent la pluie !

OUVREZ LES LAMPES DE POCHES AU DÉBUT DE LA PAUSE.

Dû à beaucoup de questions et de commentaires portant sur le rappel..
Si vous voulez entendre DURCH DEN MONSUN après le concert, lorsque Tokio Hotel débarquera de la scène, vous devez RESTER ET CRIER; TOKIO HOTEL.TOKIO HOTEL. etc. Ainsi, ils vont revenir. [Voilà ce qu'on appelle; un rappel.]


Une Flashlight n'est pas vraiment encombrante,
on peut facilement la traîner toute la journée dans un sac ou une sacoche!
Et vous pouvez vous en procurer au Dollorama.
Plus nous serons nombreux, plus l'effet sera hallucinant !!



Alors parlez-en à TOUS vos amis qui vont au festival, faites de la pub partout !!
Il faudra l'aide de tout le monde pour que ce projet fonctionne! Merci de votre aide.



LA PÉTITION ;

Tout au long de la journée, dans le site du Festival, Alyson se promènera avec des feuilles à faire signer pour la pétition. Il faut aussi préciser que notre objectif n'est pas d'avoir un concert nécéssairement ENTIÈREMENT en allemand, mais AU MOINS plus de chansons. Pourquoi ? Parce que la majorité des fans les ont connu dans cette langue, et que dans le cas contraire, la plus grande partie ont ensuite adopté la langue natale du groupe. La pétition est simple. Vous signez votre prénom, votre nom de famille au complet (pour que la pétition soit valide), votre âge, votre pays, et votre province (ou état, pour les USA). Notez aussi qu'elle est seulement valide pour l'Amérique !

Si vous avez déjà signé , veuillez ne pas signer au Festival. Sinon, vous pouvez déjà signer sur le skyrock et ne pas signer là-bas.




CHANTER PLUS FORT ;

Lorsque les premiers accords des chansons qui seront jouées en Allemand (du genre; Totgeliebt, Durch Den Monsun ou peut-être encore Reden) se feront entendre, préparez-vous à chanter 2 fois plus fort !

Si les TH voient que nous sommes deux fois plus énergiques, que nous chantons très fort et que nous aimons ça, ils vont comprendre qu'on veut beaucoup de chansons allemandes, qu'on les aime avec leur langue natale! (Bien sûr, nous les aimons aussi en Anglais.)

Alors soyez fous et chantez à plein poumons en Allemand! (Veuillez faire attention de ne pas défoncer le tympan de votre voisin ;) )


NB. Notez que nous ne sommes pas en train de vous dire qu'il faut chuchoter les paroles des chansons en anglais.
NB². Ne chantez PAS les paroles en Allemand lorsque Bill chante en Anglais, question de politesse!



CRIER UNE PHRASE EN ALLEMAND ; MODIFIÉ

Non seulement il y aura la bannière, mais aussi, lorsque Hedley ne seront plus sur la scène et que notre formation allemande favorite se préparera à faire son entrée, nous vous invitons à crier la phrase sur la bannière ; ''WIR LIEBEN TOKIO HOTEL AUF DEUTSCH''. Nous allons toutes essayer de faire participer les gens, de leur expliquer ce que cela signifie (Nous aimons Tokio Hotel en allemand), etc ... Mais n'oubliez pas que si personne ne veut crier avec nous, nous ne réussirons pas à obtenir une bonne réaction. Il faut y aller fort ! N'ayez pas peur d'être les seuls à crier ... Parce que vous ne serez pas les seuls!


__________________________________________________________________________________________________________________

THERE IS THE FINAL RESULT OF THE BANNER
Made by; Gloria, Caroe and Hiba [which we thank a lot for helping us]


THE BANNER ; MODIFIED

One of the projects we have thought of is to hang a banner on the front fence. (The fence that seperates the stage and the front row.) On the banner it will say ''WIR LIEBEN TOKIO HOTEL AUF DEUTSCH''. Finally we won't make the banner be signed, because there isn't enough place.


Little Change: We won't hang the banner on the fence, we're going to raise it with sticks! So if you are behind us, please be comprehensive it won't last for too long.

FLASHLIGHTS ;

During the shows in Quebec, the last song of the encore is usually Durch Den Monsun. And you have probably noticed that just before the last refrain, the group pauses for about 45 sec. – 1 min. During this pause we would like everybody to light a flashlight ( Small or big it doesn't really matter ) and point it towards the sky.
Imagine the effect to see the whole audience with flashlight in the dark! (Because the show starts at 21 h 30 the encore should be at about 22 h 30 – 23 h therefore it is going to be really dark.)
And if it rains ( which we hope doesn't happen) the effect will be even more beautiful with all the flashlights lighten up in the rain !

TURN ON THE FLASHLIGHTS AT THE BEGINNING OF THE BREAK.

Due to many questions and comments about the encore..
If you want to hear DURCH DEN MONSUN after the concert, when Tokio Hotel leaves the stage, you have to STAY AND SHOUT; TOKIO HOTEL.TOKIO HOTEL. etc. So, they are going to come back. [This is what is called; an encore.]


A flashlight is not really bulky,
they can easily be carried in a bag all day.
And you can buy one at Dollorama.
The more of them we have, the more astounding the effect will be !!



Tell ALL your friends who are going to be there about it, spread the word !!
Participation of everybody will be needed to make this plan work! Thanks for your help.





THE PETITION ;

Throughout the day, at the Festival, Alyson will go for a walk around with a sheet to sign for the petition. It is also necessary to note that our objective is not to have the concert ENTIRELY in German, but AT LEAST a few more songs. Why ? Because most of the fans knew them in this language, and we want to hear the group in the language they feel most comfortable in. The petition is simple. You sign your first name, your last name (so that the petition is valid), your age, your country, and your province (or state for the USA). Also note that this is only valid for America!

If you already signed HERE, and don't want to sign at the Festival, you can sign on skyrock.




SING STRONGER ;

When the first German songs are played (like; Totgeliebt, Durch Den Monsun or maybe Reden again) be prepared to sing twices as strong !

If TH sees we are twice as energetic, and that we sing extremely loud, they will realize that we want a lot of german songs, and that we like them in their native language! (Of course we like them in English too.)

So, be crazy and sing your lungs out! (But please make sure you don't break the eardrum of the person standing next to you ;) )


NB. Note that we are not saying whisper the English songs, just sing the German ones with more enthusiasm.
NB². Do NOT sing the German lyrics when Bill is trying to sing in English, please and thank you !



SHOUT A SENTENCE IN GERMAN ; MODIFIED

Not only will there be the banner, but also, when Hedley goes off the stage and our favourite German boys get ready to perform, we ask you to shout out the sentence on the banner; ''WIR LIEBEN TOKIO HOTEL AUF DEUTSCH''. We all are going to try to make others participate, and explain to them what it means (We love Tokio Hotel in German), etc ... But don't forget that if nobody shout this, we will not succeed in getting a good reaction. It is necessary to be extremely loud ! Don't be scared to be the only one to shout ... Because you will not be the only ones!

# Posté le mercredi 02 juillet 2008 13:42

Modifié le mardi 12 août 2008 23:51

Vos questions ? Nos réponses ! Explications & compagnies. / Your questions ? Our answers ! Explanations & stuff.

Vos questions ? Nos réponses ! Explications & compagnies. / Your questions ? Our answers ! Explanations & stuff.
FOIRE AUX QUESTIONS

C'est ici que vous posez vos questions et vos réticences face aux projets. Nous allons y répondre, si nous jugeons que cela est pertinent. S'il y a des détails qui manquent, des choses à rajouter, et même, des idées de projets ... C'est ici qu'il faut le préciser ! Alors, quelles sont vos questions?

Bon, nous avons reçu quelques questions concernant la ville de Saint-Jean.
Comme nous ne sommes pas de là-bas, Liza-Marie, qui habite à Saint-Jean-Sur-Richelieu nous a proposé son aide!
Alors si vous avez des questions qui ne concernent pas vraiment le festival, mais plus la ville,
nous vous invitons à aller visiter son skyblog; LiZa-MariE
De même qu'elle s'occupera du maquillage au festival de 13h à 20h !
Allez la voir, elle vous fera un p'tit spécial TH ;)

À lire: Nous avons reçu plusieurs questions du genre «À quelle heure je dois arriver pour être dans la première rangée?» , «Si j'arrive à cette heure-là est-ce que vous pensez que je serais proche de la scène?» , ou bien encore «Est-ce que je devrais me louer une chambre d'hôtel proche du site pour pouvoir être en avant?» Nous sommes navrées, mais nous ne le savons pas plus que vous... Ce blog est pour les projets pour le show de Tokio Hotel, nous n'en savons pas plus que vous au sujet du festival lui-même, de l'heure qu'il faut arriver, etc. Nous-même nous ne savons pas encore à quelle heure qu'on arrive. Alors s'il vous plaît, arrêtez de nous demander ce genre de question car notre réponse ne vous aidera tout simplement pas.

Merci à Gillian d'avoir traduit en Anglais!


ANSWERING YOUR QUESTIONS

Here you can ask your questions about the projects. We will answer them, as long as they're appropriate. If there are things that you miss, things to add, and even, ideas for plans ... here you can ask/tell them ! So, what are your questions?


Also, we have received some questions concerning the city Saint-Jean.
We're not from there, but, Liza-Marie, who lives there offered us her help!
So, if you have any questions not concerning the festival, but more the city, go visit her skyblog; LiZa-MariE
She is in charge of doing make-up in the festival from 13h till 20h !
Go see her, she will do a lil' ''special TH'' to you ;)

To read: We received lots of emails asking «At what time should I arrive to be in the first row?» or «If I arrive at that time do you guys think i'm going to be close to the stage?» or «Should I rent a hotel room close to the venue to be in front of the stage?». We are sorry to inform you that we don't know... This blog is about the projects for the Tokio Hotel show, we don't know much about the festival itself, of the arriving time, etc. We don't know ourselves at what time we are arriving. So please, stop asking that kind of question because our answer won't help you.

Thanks to Gillian for translating!

__________________________________________________________________________________________________________________


Believexx ; Que faisons-nous s'il n'ya pas de rappel pour les lampes de poches ? Puisque ce n'est pas vraiment un show .. même si c'est un show complet !

Caroe; Dur ! Alors durant la journée notre ''équipe'' se renseignera, et s'il n'y a pas de rappel nous essayerons durant toute la journée de le faire savoir au plus de gens possible. S'il n'y en a pas je propose que nous le fassions durant MONSOON. Donc si vous n'êtes pas avisés et que vous voyez des gens allumer leur lampe de poche durant MONSOON... allumez-la ;)

Alyson; (Mais n'oubliez pas que c'est bien durant Durch Den Monsun que nous avons prévu de le faire ... Il ne faut pas que le projet parte en vrille ! ... Cela dit, Caroe a raison.)

Coco ; C'est vraiment cool ça l'idée du carton mais ......... si c'est pas vous qui allez être en avant à la barrière, comment vous allez faire pour l'accrocher??

Gloria; Éh bien nous allons nous arrenger pour contacter un responsable à l'avance, ou tout simplement en arrivant tôt là-bas nous pourrions aller demander de l'accrocher. Au pire, pour la soulever, c'est SÛR qu'il y aura des gens du forum en avant donc... Si ces personnes sont au courant, elles vont la soulever, je l'espère. Mais pour l'accrocher je ne crois pas qu'on aura de problème avec ça! ;D

Natacha ; Combien coûtent les billets?

Alyson; Les billets coûtent 15$ pour les adultes (ceux de 13 ans et plus) et ça, c'est à l'entrée. Tu peux t'en procurer au coût de 12$ dans les Banques Laurentiennes, et si tu n'en as pas, je te conseil d'appeler la banque la plus proche, souvent, ils en envoient par la poste !

the-kaulitz-TH ; Je voudrais signer la pétition mais j'ai peur de ne pas trouver Alyson, Où se tiendra-t-elle ?

Sarah; Je crois qu'elle va se promener partout, à moins qu'elle ne veuille rester à un endroit fixe durant la journée? Alors Alyson à toi de répondre ;) Mais tu peux aller signer la pétition. ici

Alyson; Je vais crier un peu partout que j'ai une pétition à faire signer, je vais aborder les gens, de plus, un peu avant le 9 août, je vais poster ma photo sur ce blog pour que vous puissiez me reconnaître. Si vous me voyez, ne soyez pas gênés de me parler !

funkky23 ; Est-ce que les TH ont chanter en allemand en Amérique?? ?

Caroe; Nos deux concerts jusqu'à date ont été en Anglais, par contre ils ont fait 2-3 chansons en Allemand durant les shows.

Stl ; J'aurais juste une petite question à propos des lampes de poche. ^^ Vous avez dit quand les allumer, mais pas quand les éteindre! xD Je sais que ça peut paraître, stupide, mais ce serait quand même cool de les éteindre tous en même temps, et je voulais en avoir le coeur net ^^ Alors voilà! :)

Alyson; Personellement, je crois que l'on devrait l'éteindre dès que la musique recommence, pour éviter toute confusion.

the-kaulitz-TH ; Est-ce que si nous signons la pétitions ils ne chanteront qu'en allemand ? Car nous aimons beaucoup la version anglaise AINSI que l'allemande,
Ils pourrait faire moitié moitié ou juste en allemand ??


Gloria; À vrai dire, nous ne pouvons pas répondre à une telle question... c'est eux qui décident quoi faire avec la pétition, s'ils veulent chanter juste en allemand, ou bien juste quelques chansons de plus en allemand, ou bien moitié/moitié... On ne peut pas vraiment le savoir. Mais, le but de la pétition est simplement de leur montrer qu'on les PRÉFÈRE majoritairement en allemand... donc c'est à eux de décider quoi faire par la suite.

funkky23 ; Pour la pétition est-ce que ça marche toujours?
Et le show est sur qu'elle scène?


Gloria; La pétition, oui ça marche toujours, tout dépend si toi tu es en accord avec nous et si tu veux la signer ou pas. Si tu es en désaccord, ne viens juste pas la signer. Au cas contraire, bah signe-là! ;D De plus, au festival il n'y a QU'UNE SEULE scène! Alors... Je dis comme ça, par pûre instinct que c'est sur celle-là qu'ils vont jouer =) Haha je niaise évidemment XD Oui en effet il y en a juste une, et c'est sur cele-là que les 3 groupes performeront un après l'autre ce soir-là.

on-devait-se-detester ; Salut les filles! Bon bon bon j'ai une petite question.Vous dites que si ils ne font pas DDM (ça m'étonnerais mais bon ) SI ils ne la font pas ,il faudra allumer nos flash lights pendant Monsoon à la place ,mais comment on fait pour savoir à l'avance si ils vont la faire ou pas :S ,merci à l'avance=)

Caroe; Comme nous l'avons dit dans le blog, nous allons nous informer durant la journée et nous allons essayer d'aviser le plus de fans possible! Et dès que vous voyez des gens allumer leur lampe de poche durant Monsoon, allumez-la! (À part si c'est juste une weird qui veux l'attention.) Et oui, nous avons appelé et le show va durer 45min-1h! C'est le temps que TH ont fait pour les 2 derniers show à MTL donc il y aura forcément un rappel. Si après le show nous crions Tokio Hotel, c'est certain qu'ils vont revenir (puisque ça sert à ça un rappel). Voilà!

Nyy Kaulitz ; Jaime Bien lidée de Crier la phrase : wir Lieben Tokio Hotel Auf Deutsch!! Mais sé kand kon la criie?! Pii jadore votre blog!

Caroe; La phrase, nous la crions dès que Hedley quitte la scène, donc juste avant l'arrivée de Tokio Hotel!!

Emanuelle ; Emanuelle veut qu'on change notre message dans la bannière puisqu'il pourrait être offensant, voire choquant pour les TH. Pour voir son commentaire en entier, regardez dans les commentaires.

Alyson; Des peut-être, il pourrait y en avoir des centaines. Je comprend tes réticences, car sache que nous en avons aussi, mais ce n'est pas une raison pour s'arrêter. Bill Kaulitz a dit lui même qu'il préférait chanter en allemand, et nous, on veut leur donner un coup de pouce, un coup de pouce qui pourrait sans doute faire plaisir à notre chanteur préféré. Changer le texte ? Gloria et moi sommes contre. Oui, ça peut choquer, ou provoquer ... Mais c'est ce qu'on cherche aussi ! Sans nécéssairement les blesser... Tu préférerais que nous écrivions "Nous aimons l'anglais mais s'il vous plaît, chantez en allemand !" ... Ça n'a pas vraiment de sens ... Il faut les secouer un peu si on veut arriver à nos fins ! Sache que Tokio Hotel en anglais, c'est quand même bon, mais ce n'est pas EUX. Dernièrement, dans Exposé, j'ai entendu Tom et Bill qui appellaient Georg "GEORGES". Ont-ils vraiment oublié qui ils étaient au point de changer le nom d'un des membres ? Eh bien nous, nous voulons leur rappeller leur racine ! Je ne sais pas si je m'explique clairement, mais nous sommes loin des françaises (sans offense pour vous mesdames) qui chantaient par dessus-eux en allemand, ou qui les huaient. Au contraire ! Je respecte ton opinion, mais personnellement, elle ne me fera pas vraiment changer d'idée...

Gloria; Je voudrais aussi ajouter que la banderole n'est pas faite dans le but de leur dire ''ON VEUT DES SHOW EN ALLEMAND''. C'est simplement de leur dire, plutôt de leur montrer que OUI, nous les aimons bel et bien aussi en Allemand! C'est pour le leur faire comprendre, et ensuite ils feront ce qu'ils veulent. J'ai proposé aux filles qu'on lève la banderole durant une chanson ALLEMANDE, afin de leur montrer qu'on appuit l'allemand, au lieu de la lever durant une chanson anglaise qui pourrait peut-être leur faire croire qu'on renie l'anglais... Imagine Bill, entrain de chanter par exemple.. Reden, et qu'il lise en même temps ''Wir lieben Tokio Hotel auf deutsch'', je pense que ça ne ferait qu'afficher un sourir à son visage. =) Nous ne vous avons pas dis de ne pas chanter durant les chansons en anglais, justement pour ne pas que ça soit irrespecteux envers eux. Il faut être tout autant en feu et leur montrer qu'on les aime... Malgré le fait qu'on aime aussi en allemand. Enfin, il faut quand même un peu faire bouger les choses, et je trouve que comparé à d'autres 'pays' nous sommes loin d'être offensantes. Pis tsé, je crois qu'ils sont pas bébés.. Ils vont pas s'offusquer pour ça, ils sont conscients qu'ils sont Allemands et qu'il est très possible que les gens les préfèrent en allemand ! C'est logique..

Caroe; Pour ma part, je te comprend tout à fait et je tiens à dire que je suis tout à fait d'accord avec toi, Emmanuelle. Moi, ce qui m'embête, c'est que j'ai très peur de leur réaction! Je ne peux malheureusement pas élaborer mon opinion ici, puisque j'ai aussi créé le skyblog et donc, je me contredirai. Je veux simplement vous dire qu'avec tous les commentaires que nous avons reçu j'ai compris que nous allions; soit blesser Tokio Hotel, soit les rendre plus qu'heureux. J'espère que le deuxième choix sera le gagnant..



Funkky23;est-ce que vous allez nou prévenir quand alisson va mettre ça photo sur le blog??

Caroe; Je crois que la semaine avant le show, nous allons toutes mettre une photo de nous.. Afin que vous puissiez venir nous voir pour nous demander ce qui en est des lampes de poches. Parcontre, Nous ne voulons pas d'émeute aux alentours de nous SVP. Soyez donc raisonnables et nous répondrons à vos questions! (Ne faites pas comme avec nos msn.. n'abusez pas!)

Alyson; Prévenir est un bien grand mot... Comme vous l'avez constaté, nous avons plus de 200 amis, et ça serait vraiment long prévenir tout ce monde, c'est à vous de revenir régulièrement pour regarder si nos photos y sont. Je ne la poste pas tout de suite car je change bientôt ma couleur de cheveux. ^^'



Sweetdotchy ; Je me demandais, si on veut signer la banderole, on va où?!? Parce que j'aii une vingtaine de filles qui voudraient signer parce qu'on tient à leur dire qu'on les aimes et on tient à les entendre en Allemand! Merci d'avance!

Alyson; Finalement, nous ne pouvons pas faire signer la bannière par manque de place, nous sommes désolées.


Funkky23;est-ce que vous allez nou prévenir quand alisson va mettre ça photo sur le blog??

Caroe; Je crois que la semaine avant le show, nous allons toutes mettre une photo de nous.. Afin que vous puissiez venir nous voir pour nous demander ce qui en est des lampes de poches. Parcontre, Nous ne voulons pas d'émeute aux alentours de nous SVP. Soyez donc raisonnables et nous répondrons à vos questions! (Ne faites pas comme avec nos msn.. n'abusez pas!)

Alyson; Prévenir est un bien grand mot... Comme vous l'avez constaté, nous avons plus de 200 amis, et ça serait vraiment long prévenir tout ce monde, c'est à vous de revenir régulièrement pour regarder si nos photos y sont. Je ne la poste pas tout de suite car je change bientôt ma couleur de cheveux. ^^'


I-hug-Myself;Nous sommes le 4 août et le concert est dans 5 petits (mais longs quand on a hâte x_x) jours.Vous n'avez toujours pas posté de photos de vous (à ce que je vois o_o), je dois m'inquièter ?
Merci de vos réponses! ^^


Alyson; Je poste ma photo mercredi soir. Nous sommes désolés du temps que cela prend. Je peux vous dire que j'aurai les cheveux violets et que la fille avec qui je trainerai les aura sensiblement de la même couleur que moi. Je suis assez petite. J'élaborerai tout ça dans un nouvel article avec Caroe et Gloria. Revenez donc mercredi soir ! Merci pour ton commentaire.


Claudia: [Lire commentaires]


Caroe; RerereSalut a toi! Merci de ta proposition pour la banière mais nous avons déja TOUT organisé, nous même, comme des grandes fille :)! Ton truc de Québec et libre, sa na pas du tout raport avec le sujet. nous sommes sur un blog de TOKIO HOTEL et non de QUÉBEC LIBRE, merci.Et Pour ce qui est encore de la bannière, oui nous allons avertir tout le monde qui seront dans nos alentour, nous sommes assez intelligente pour le savoir! Maintenant nous n'avons plus besoin de tes commentaires, si tu as autre chose a nous dire tu n'a qu'à nous envoyer un message privé et nous donnez ton e-mail. Nous t'ajouterons et tu pourras nous dire tout ce que tu veux. c'est bon? Bref, à samedi.


Helyy ; Ouann Hein, votre affaire a pas marché fort fort !
N'ayer pas peur de criez vous ne serais pas les seuls... Pffff
Y a t-il seulement nous qui les veulent en allemand merde !
1 seulement 1 chanson en allemand , tellement decu de se concert cest fou =(
tout le monde etais dedans pendant les chansons en anglais !
pis pendant Durch Den Monsun j'avais l'impresion qu'on pouvais mentendre si je chantais !
Bah ca ca veux dire que la plupart connaise meme pas les paroles !
en plus yen a plein qui voulais leur toune en anglais pcq elles connaisai pas celle en allemand .
Cest tellement frustran... j'ai l'impression davoir faite votre job a voutre place !
J'ai jamais vu votre affiche moi... je sais que vous avez faite votre petition.. mais quand il avai peu de monde
ske je veux dire pas avoir faite votre job a votre place cest que j'ai écri une lettre au Tokio Hotel.. et dans cette lettre javais ecri un passage [tes gros] qui parlai de l'allemand... en touka.. la lettre leur a été remise ! dune maniere ou dund autre ils vont le savoir ! j'espere .. mais je ne veux pas qui se reproduise la meme chose au prochain concert !
Heureusement ils travaille sur un nouvel album en allemand....
Voila cetais ma facon de penser..... Je suis tres decu de votre travail si on peu apler ca .
Moi je met du coeur dans tous se que je fai surtout pour TH et en plus Leur langue ca comptre tellement a mes yeux .
Prenez pas sa mal.. venez pas me detester a cause de ca. malgré que vous ne me connaiser meme pas.
Mais. prenez le comme une critique qui vous fera réfléchir la prochaine fois et qui vous fera aprendre e vos erreur.
srm que vous aller dire spa nous c personne qui reagisai.. mais avez vous pas asseyer de faire passer le message non plus lah !

Gloria; Excuse-moi, mais je vois pas pourquoi que tu dis que la bannière a pas marché!? O_o Caroe et Hiba l'ont levée, Bill et Tom l'ont vue et ont sourit, je crois qu'ils ont bien pris le message! Les lampes de poches, c'est pas TOUT LE MONDE qui en avait mais BEAUCOUP de gens en avait quand même et j'en voyais beaucoup, et d'après le gros sourir de Bill jusqu'aux oreilles et de son regard émerveillé, je crois BIEN que ça a marché. Tout le monde me dit que ça a été super les lampes de poches, tu es la première à dire du négatif XD Bon je sais que tu as ton opinion mais tu as sûrement mal observé.. Pour ce qui en est de la phrase, personne embarquait mais que veux-tu, on ne contrôle pas les gens! On a fait notre possible pour que tout ça marche, je passais toutes mes journées à m'occuper du blog et à faire de la publicité partout, et ce qui a marché a marché. On a fait ce qu'on a pû, le reste dépendait de la participation des fans, nous ne sommes pas des dieux qui contrôlent tout! Mais à mon goût la bannière et les lampes de poches ont été géniales, et dans la file tout le monde signait la pétition, je vois pas c'est quoi le rapport ! Même qu'on avait pu de place pour faire signer à la fin, elle était remplie au maximum! En tout cas, tu n'as pas dutout fait notre travail à notre place. On s'est petté le Q (désolé XD) à essayer de faire en sorte que tout ça marche, on a pris beaucoup de temps à faire la bannière, et ils ont été impressionés, ce qui est fait est fait! Moi j'en suis satisfaite. Et ils ont fait presque toutes leurs chansons anglais parce que c'était un FESTIVAL, et non leur propre concert à eux, donc ils n'avaient pas seulement leur mot à dire. Je me comprend.. En tout cas. Suffit les longs paragraphes!

Dû à beaucoup de questions et de commentaires portant sur le rappel..
Si vous voulez avoir DURCH DEN MONSUN, après le concert, lorsque Tokio Hotel débarque de la scène, vous devez RESTER ET CRIER; TOKIO HOTEL.TOKIO HOTEL.ect. Ainsi, ils vont revenir. [Voila ce qu'on appel; un rappel.]



Désormais, seules les questions importantes seront mises en évidence, les autres seront répondues par commentaires.

# Posté le jeudi 03 juillet 2008 16:23

Modifié le dimanche 10 août 2008 18:31

PRÉCISIONS

CLARIFICATION;


Nous avons reçu quelques commentaires à propos du Projet de chanter en Allemand et nous aimerions mettre les choses au clair!!

Après avoir lu des commentaires, nous avons voulu nous réexpliquer, car on dirait que quelques personnes ne comprennent toujours pas certaines choses TRÈS importantes!

Tout d'abord ; Nous avons clairement expliqué que nous les voulons en Allemand qui est leur langue natale, puisque la majorité des fans les ont connu ainsi. MAIS, nous ne voulons pas le leur dire avec méchanceté, ni en les vexant! LE but est de passer un message COURT, CLAIR ET PRÉCIS ;

Wir lieben Tokio Hotel auf Deutsch.

S'il y a un manque de politesse dans cette phrase, veuillez nous aviser quel mot vous trouvez impoli et nous vous y répondrons; alors ne le criez juste PAS.

Bill Kaulitz l'a ouvertement dit ; Bill préfère chanter en Allemand plutôt qu'en Anglais.
C'est la même chose pour nous. Où est le problème?

Deuxièmement ; Pour celles qui croient encore que nous vous demandons de chanter en Allemand par-dessus l'Anglais de Bill, vous vous mettez le doigt dans l'oeil. Nous avons écrit deux ''NB'' juste après l'explication du projet.
Lisez attentivement ;

NB. Notez que nous ne sommes pas en train de vous dire qu'il faut chuchoter les paroles des chansons en Anglais.
NB². Ne chantez PAS les paroles en Allemand lorsque Bill chante en Anglais, question de politesse!



Maintenant si le message n'est pas encore clair, nous sommes désolées, mais nous ne pouvons pas faire quelque chose de plus pour vous.

Nous nous sommes assurées à ce que tous les projets ne soient pas irrespectueux, au contraire. Nous sommes des fans, tout comme vous, et de vouloir manquer de respect aux TH est la dernière chose que nous voulons.

Nous avons aussi mentionné de redoubler d'énergie durant les chansons Allemandes, mais d'en mettre aussi pour l'Anglais.

Autre chose, le but des projets n'est PAS d'avoir un spectacle complètement Allemand le 9 août, mais bien d'avoir PLUS de chansons Allemandes pour nos FUTURS concerts.

Si vous avez d'autres questions ou commentaires à propos de ''Plus de chansons en Allemand'', vous pouvez nous en faire part. Mais vous ne pouvez pas nous reprocher quoi que ce soit, puisque nous ne vous obligeons PAS de faire nos projets, même s'il est préférable que beaucoup de gens y participent.

Autre précision; Nous ouvrons nos lampes de poches au DÉBUT de la pause de Durch den monsun.

Dû à beaucoup de questions et de commentaires portant sur le rappel..
Si vous voulez entendre DURCH DEN MONSUN après le concert, lorsque Tokio Hotel débarquera de la scène, vous devez RESTER ET CRIER; TOKIO HOTEL.TOKIO HOTEL. etc. Ainsi, ils vont revenir. [Voilà ce qu'on appelle; un rappel.]


Merci


PRÉCISIONS

# Posté le dimanche 20 juillet 2008 13:25

Modifié le mercredi 13 août 2008 00:02

Créatrices de Projet-9aout-th

Créatrices de Projet-9aout-th
PHOTOS DES CRÉATRICES DU BLOG ;

Nous postons nos photos ici afin que vous puissiez nous reconnaître le 9 août pour pouvoir signer la pétition ou simplement pour nous saluer. Il faut tout de même que vous puissiez mettre des visages à ce sky!

Nous vous demandons parcontre de ne pas abuser, comme vous l'avez fait avec nos msn, donc si vous voyez que nous sommes occupées à faire quelque chose d'autre ou que nous sommes avec d'autres personnes, s'il vous plaît, ne soyez pas encombrantes.

Caroe et Sarah ont affichées leurs photos dans les articles ci-dessous. Si vous avez des questions concernant notre apparence, nous répondrons via commentaire. Alyson aura la pétiton, ne soyez pas gênés de venir lui parler ou lui demander de venir la signer, Gloria et Caroe s'occuperont de la bannière. Nous n'allons pas nécéssairement traîner toutes ensemble alors c'est à vous de chercher. Et sachez que si nous jugeons votre attitude honteuse ou quoi que ce soit d'autre, personne ne nous tiens dans l'obligation de faire semblant de vous apprécier (dans des cas extrêmes ! Nous ne sommes pas sauvages tout de même)


Aucun commentaire négatif ne sera accepté. Nous ne postons pas nos photos afin de se faire juger.

# Posté le mercredi 06 août 2008 18:41

Modifié le vendredi 08 août 2008 09:04