Vous êtes sûrement au courant que, enfin, la formation Tokio Hotel sera de retour au Canada pour un ''concert'' qui aura lieu le 9 Août au Festival des Montgolfières, à Saint-Jean-Sur-Richelieu, à 20 minutes de Montréal.
Bien sûr, nous aimerions qu'ils sachent à quel point nous tenons à eux et que nous aimons leur présence ici. C'est pour cette raison que nous avons convenu de faire plusieurs projets pour les remercier, et pour leur signifier que OUI on les aime, mais qu'on les aime doublement lorsqu'ils chantent dans leur langue natale (L'allemand) !
● Accrocher une bannière sur la clôture d'en avant. Nous écririons un truc du genre; Wir Lieben TH auf Deutsch
● Chanter plus fort lorsque Tokio Hotel font des chansons en allemand
● Crier ''Wir lieben Tokio Hotel auf Deutsch'' lorsque Hedley quitte la scène
● Ouvrir une flashlight que nous pointerions vers le ciel durant Durch Den Monsun*
* - Ne pas confondre avec la chanson anglaise, Monsoon. Durch Den Monsun se fait habituellement dans le rappel.
Nos adresses msn sont retirées pour raison d'abus, nous vous avions pourtant prévenu.
*prenez le gif au haut de la page et mettez-le dans votre skyblog, c'est grandement apprécié*
__________________________________________________________________________________________________________________
You are surely aware that, finally, Tokio Hotel will return to Canada for a “concert” which will take place August 9th at the Hot Air Balloon Fest, in Saint-Jean-Sur-Richelieu, located 20 minutes from Montreal.
Of course, we would like to make them feel welcome and show them how happy we are that they are here. This is why we have decided to do several projects to thank them, and to show them that YES one likes them, but that one likes them even more when they sing in their native language (German) !
● We'll hang a banner on the front fence. Something like, “Wir Lieben TH auf Deutsch”, will be written on it.
● We will sing louder when Tokio Hotel plays a German song.
● We will shout ''Wir lieben Tokio Hotel auf Deutsch'' when Hedley leaves the stage.
● We will take out flashlights and point them towards the sky during Durch Den Monsun*
* - Not during the English song, Monsoon. Durch Den Monsun is usually done as an encore.
Our emails have been removed for beeing abused, we've warned you.
Thanks to Brittany for translating!
*take the gif at the top of the page and put it on your skyblog, it would be very appreciated*